Grub-street - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Grub-street - перевод на русский

FORMER STREET IN LONDON
Grub street; Grub St.; Milton Street, London
  • Queen Anne]]
  • p=5}}</ref>
  • 19th-century ''Grub Street'' (latterly Milton Street), as pictured in ''[[Chambers Book of Days]]''
  • William Marshall]].
  • Ward]], but outside the city walls of the [[City of London]]. The surviving Milton Street is now entirely within the City of London.
  • legal battle]] against the executive power of the state was an influential factor in the [[Fourth Amendment to the United States Constitution]].
  • Whig]] government.<ref name="Clarkepp5860"/>
  • A late 18th-century illustration of a property on Sweedon's Passage, Grub Street
  • p=66}}</ref>
  • frontispiece]] to [[Ned Ward]]'s ''Vulgus Britannicus'' (1710).  The fruits of the Grub Street publishers were read and debated in houses like this.<ref name="Clarkepp79"/>

Grub-street      

['grʌbstri:t]

существительное

общая лексика

журнальные компиляторы

писаки

литературная богема

дешёвые компиляции

история

Граб-стрит (улица в Лондоне)

собирательное выражение

дешевые компиляции

Grub-street      
Grub-street noun; coll. 1) журнальные компиляторы, писаки (от названия улицы в Лондоне, где в XVII-XVIII вв. жили бедные литераторы) 2) дешевые компиляции (тж. Grub-street writings)
Grub Street         
дешёвое издание посредственной литературы (происходит от названия лондонской улицы XVII-XVIII вв., на которой жили бедные писатели)

Определение

Уолл-Стрит Джорнал
("Уо́лл-Стрит Джо́рнал")

ежедневная политико-экономическая газета в США, орган финансовых и деловых кругов. Издаётся в Нью-Йорке с 1889. Имеет 4 региональных издания (вост., среднезап., юго-зап. и тихоокеанское). Тираж (1976) 1,4 млн. экз.

Википедия

Grub Street

Until the early 19th century, Grub Street was a street close to London's impoverished Moorfields district that ran from Fore Street east of St Giles-without-Cripplegate north to Chiswell Street. It was pierced along its length with narrow entrances to alleys and courts, many of which retained the names of early signboards. Its bohemian society was set amidst the impoverished neighbourhood's low-rent dosshouses, brothels and coffeehouses.

Famous for its concentration of impoverished "hack writers", aspiring poets, and low-end publishers and booksellers, Grub Street existed on the margins of London's journalistic and literary scene.

According to Samuel Johnson's Dictionary, the term was "originally the name of a street... much inhabited by writers of small histories, dictionaries, and temporary poems, whence any mean production is called grubstreet". Johnson himself had lived and worked on Grub Street early in his career. The contemporary image of Grub Street was popularised by Alexander Pope in his Dunciad.

The street was later renamed Milton Street, which was partly swallowed up by the Barbican Estate development, but still survives in part. The street name no longer exists, but Grub Street has since become a pejorative term for impoverished hack writers and writings of low literary value.

Примеры употребления для Grub-street
1. The reviewer has survived better than many a house in the all–but–demolished Grub Street.
2. Blowers on song Frank Keating It was good last week to catch up with Henry Blofeld, relishable old bean and Grub Street comrade from way back.
3. Grub Street wail The Daily Telegraph obituary yesterday of Sir Edward Heath noted that he finally brought out his autobiography, The Course of My Life, in 1''8.
4. Book reviewers have survived better than many of their colleagues working on Grub Street DJ Taylor Wednesday May 17, 2006 The Guardian One of the funniest moments in Anthony Powell‘s novel Books Do Furnish a Room comes at an Attlee–era literary party.
5. In this ungodly parish of journalism, about which even the Archbishop of Canterbury expressed his reservations last night, the last rites were performed yesterday in St Brides, the mother church of Grub Street hacks, for a deserted village to mark the emigration of its last substantial resident to the Elysian fields of the London Docklands.
Как переводится Grub-street на Русский язык